Comando termostatico CROMATO per valvola termostatica termostatizzabile tiemme range 6-28

 

Produits connexes

 
 
 
 
 
Code de produit 9550026
EAN 8028653001931
Catégorie VANNES
Marque TIEMME
Disponibilité

Envoyer à un ami

Faite une demande au vendeur

 
pin it

Comando termostatico cromato per valvola termostatica termostatizzabile tiemme range 6-28   valvola termostatizzabile con pre-regolazione valve with thermostatic option and pre-setting   caratteristiche tecniche / technical features temperatura max di esercizio: max. working temperature: 110 °c   pressione max di esercizio: max. working pressure: 10 bar   pressione differenziale: differential pressure: 1 bar max, 0,25 bar raccomandata / recommended   filetto comando termostatico: thermostatic head thread: m30 x 1,5   tabella kv / kv table posizione: position: 1 2 3 4 5 6 valore kv: kv value: 0,09 0,14 0,2 0,3 0,55 0,8   regolazione della portata le valvole termostatiche serie 331 e 332, sono dotate di elemento di regolazione della portata dell’acqua a orifizi fissi che permette, per mezzo di un selettore a 6 posizioni, di scegliere la corretta portata in modo da far lavorare in maniera corretta tutti gli elementi dell’impianto. flow rate setting the thermostatic valves series 331 and 332 are supplied complete with fixed orifice flow regulators to control and select, by means of a 6 position selector, the most suitable water flow rate for correct operation.   installazione semplificata la modalità di regolazione del vitone è stata progettata per rendere semplice il lavoro dell’installatore. agendo, senza l’ausilio di utensili, sulla ghiera di regolazione è possibile variare la portata della valvola facendosi aiutare dall’indicatore facilmente leggibile posto nella parte alta della valvola. simplified installation the headwork setting mode is designed to facilitate the installer’s job. the valve’s flow rate can be easily modified without the use of tools by operating on the setting ring nut and using the easy-to-read indicator.   risparmio garantito la possibilità di poter regolare con precisione ogni singola utenza e di poter montare una comando termostatico ha come risultato finale non solo di avere il giusto comfort degli ambienti, ma anche di consumare la giusta energia per mettere in circolo il fluido, con il risultato di ridurre il consumo energetico e termico dell’installazione. guaranTd savings the possibility of precisely adjusting the needs of each single user and installing a thermostatic head results in achieving optimum comfort in the rooms and using the correct amount of energy required for fluid circulation while reducing energy consumption.   gamma completa tiemme si presenta con una nuova serie di valvole termostatizzabili con preregolazione completa nei modelli e nelle misure. infatti la gamma comprende valvole diritte e a squadra con attacco tubo ferro e attacco maschio per adattatori per tubo rame/pe-x/multistrato. complete range tiemme offers a whole new range of models and sizes of valves with thermostatic option and complete pre-setting. the range includes straight and angled valves with iron pipe fitting and male connection for adaptors.   comandi termostatici thermostatic controls   caratteristiche tecniche / technical features elemento sensibile: sensing element: sensore ad espansione a liquido built-in sensor with liquid-filled element   campo di regolazione: calibration range: 6 - 28 °c   intervento antigelo: anti-freeze level: 6 °c   max temperatura ambiente di lavoro: max working room temperature: 50 °c   attacco valvola: valve connection: m30 x 1,5   max temperatura fluido: max fluid temperature: 100 °c   max pressione impianto: max circuit pression: 10 bar   max pressione differenziale: max differential pressure: 1 bar   materiali di qualità il comando termostatico tiemme è prodotto con materiali di pregio e dalle caratteristiche tecniche e meccaniche di qualità superiore. la piacevole sensazione al tatto e la durabilità nel tempo sono i solo alcuni degli aspetti che contraddistinguono il prodotto. top quality materials tiemme’s thermostatic control head is produced with top quality materials having high technical and mechanical characteristics. the pleasant feeling to the touch and long life are only a few of the features which distinguish this product.   design ergonomico e funzionale che si tratti di spazi pubblici o privati, la linea pulita garantisce una perfetta compatibilità tra il prodotto e le diverse situazioni. il design minimale è stato ottimizzato per dare il meglio in termini di velocità di installazione e facilità di utilizzo. la personalizzazione e l’indicazione dei valori di utilizzo sono minimi e concepiti in maniera tale da aiutare e non confondere. ergonomic and userfriendly design whether used in public or private areas, the simple line allows the product to perfectly fit in with any situation. the minimal design has been optimised to offer rapid installation times and ease of use. customisation and indication of operating values are minimum and conceived to avoid errors or mistakes.   prodotto italiano con un cuore tedesco il processo produttivo avviene interamente negli stabilimenti italiani di tiemme dove si controlla e si garantisce il perfetto funzionamento di ogni prodotto prima che venga consegnato. solo per quanto riguarda la scelta dell’elemento sensibile abbiamo guardato alla tecnologia tedesca, da sempre all’avanguardia per questa tipologia di componente. il comando 9553 è un prodotto italiano con un cuore tedesco. an italian product with a german heart the production process takes place entirely in the italian premises of tiemme where the perfect functioning of each product is checked and guaranTd before delivery. when choosing the sensing element the choice fell on german technology which has always been up-to-date for this type of component. the 9553 control head is an italian product with a german heart.   sistemi di contabilizzazione indiretta heat cost allocators systems what’s new? la contabilizzazione indiretta è tipica degli impianti a colonne già esistenti negli edifici (in particolare quelli costruiti prima degli anni ottanta) che sono, per lo più dotati di impianti termici centralizzati a colonne montanti. in questi impianti la contabilizzazione diretta sarebbe infatti improponibile, per l’impossibilità di identificare un circuito idraulico relativo alla singola unità immobiliare. pertanto, si ricorre alla contabilizzazione indiretta con la quale, mediante dispositivi detti ripartitori, si misura indirettamente l’energia emessa dai corpi scaldanti, rilevando i loro parametri caratteristici di funzionamento. la contabilizzazione indiretta consiste, in pratica, nella determinazione dei consumi volontari di energia termica dei singoli utenti, basata sull’utilizzo di ripartitori (conformi alla norma UNI EN 834) o di altri dispositivi simili, installati, unitamente ad una valvola termostatizzabile dotata di opportuno comando termostatico, su ciascun elemento scaldante   indirect metering is typical of riser systems already existing in buildings (in  particular those built before the eighties) that are mostly provided with central heating systems consisting of risers. in fact, direct metering would be unconceivable in these systems as it would not allow the identification of a circuit pertaining to a specific housing unit. for this reason, indirect metering is adopted, an, by using devices known as heat cost allocators, it is possible to indirectly measure the energy output of the heating elements, thus detecting their typical operating parameters. indirect metering basically consists in determining the voluntary consumptions of heating energy of the individual units with the use of cost allocators (compliant with the UNI EN 834 standard), or other similar devices, installed on each heating element together with a valve with thermostatic option provided with a suitable thermostatic control.    

Si vous êtes enregistré vous pouvez donner votre avis sur ce produit.